Reklama

Gazetka promocyjna Lidl - GAZETKA - ważna 01.07 do 07.07.2024

Gazetka promocyjna Lidl - GAZETKA - ważna 01.07 do 07.07.2024 - strona 22 - produkty: Cement, Cif, Clin, Dell, Fa, Fusion, Keen, Koc, Kuchnia, Lack, LG, Merci, NBA, Optima, Patelnia, Pizza, Sati, Ser, Sharp, Simplic, Tefal, Tran

Reklama


Reklama

Reklama

KUCHNIA WŁOSKA ODOD PONIEDZIAŁKU, PONIEDZIAŁKU, 1.07 DO SOBOTY, 1.07 6.07 Patelnia aluminiowa ze wskaźnikiem THERMO-SPOT® ø 24 cm **Tefal, weltweit Nr. 1 f Wert der Marke im Hand 28 Impasse de la Futaie - ZA d'Aléry 74960 Cran-Gevrier - Tél. Corine : 06 40 06 10 32 e-mail : corine.henrioux@agencetexto.com CLIENT NOM GAMME DOSSIER * najniższa cena z 30 dni przed obniżką/ cena poza promocją Szczegóły promocji dostępne w aplikacji Lidl Plus. Simplicity+ CST13-20-0708 P24 DESCRIPTION ECHELLE 10 zł 1:1 DÉCOUPE COULEURS IONSHERDE 49,99* 39,99 THERMO-SIGNAL® Sobald die Pfanne optimal vorgewärmt und bratbereit ist, nimmt das THERMO-SIGNAL® eine kräftige dunkelrote Farbe an und die Sanduhr verschwindet. GARANTIE Für dieses Produkt gilt eine Garantie von 2 Jahren auf Herstellungsmängel. Ihre vor Ort geltenden gesetzlichen Ansprüche bleiben von den Angaben in diesem Dokument unberührt. Die Garantie auf die Beschichtung erstreckt sich nicht auf Kratzer oder Verfärbungen, die durch Alterung entstanden sind. Vollständige Angaben zu den Garantiebedingungen und -ausschlüssen finden Sie unter www.tefal.de. 1 szt. Tefal garantiert, dass die Beschichtung den gesetzlichen Vorgaben hinsichtlich Materialien entspricht, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen. GEBRAUCH & PFLEGE Das Kochgeschirr vor dem ersten Gebrauch gründlich reinigen. Dann trocknen und mit Fett gleichmäßig ausreiben. Zur Erhöhung von Effizienz und Stabilität: Stellen Sie die Pfanne in die Mitte einer Herdplatte, die dem Durchmesser des Bodens Process Cyan Process Magenta CYJNYCH Process Yellow U Process Black entspricht. Setzen Sie den Griff keiner offenen Flamme aus (z.B. bei Gasherden). Kochgeschirr nicht überhitzen. Nicht mikrowellengeeignet. Keine metallischen Schneebesen oder scharfen Gegenstände in der Pfanne verwenden. Um die Lebensdauer Ihrer Pfanne zu verlängern, empfehlen wir das Spülen per Hand mit einem nicht scheuernden Schwamm. Reinigung in der Spülmaschine: Verwenden Sie vorzugsweise schonende Reinigungsmittel wie Flüssigkeit oder Gel. Wenn der Griff locker ist, ziehen Sie ihn vorsichtig wieder an. Wenn Sie weiterführende Informationen benötigen oder Fragen haben, wenden Sie sich über www.tefal.de an unseren Kundendienst. Diese Pfanne kann über eine Recyclingstelle entsorgt werden. ø 28 cm RFEKTE KOCHERGEBNISSE e cuisson parfaite - Gegarandeerd een perfect bakresultaat EN wytrzymała powłoka DIFFUSION BASE przed chroniąca przywieraniem GLEICHMÄßIGE BRATERGEBNISSE SPEISEN LEICHT ENTNEHMEN CUISSON HOMOGÈNE LES ALIMENTS N’ACCROCHENT PAS GELIJKMATIGE WARMTEVERDELING ETEN BAKT NIET AAN * najniższa cena z 30 dni przed THERMO-SIGNAL® À la bonne température de démarrage de cuisson lepoza sablier disparait et le THERMO-SIGNAL® est cena promocją uniformément rouge. GARANTIE Szczegóły promocji dostępne Ce produit est garanti pendant 2 ans contre tout vice de fabrication. Cette garantie n'affecte pas les droits légaux dont bénéficie tout consommateur localement. w aplikacji Lidl Plus. Elle ne couvre pas les rayures ou décolorations liées au vieillissement. Pour en savoir plus rendez-vous sur www.tefal.com Tefal garantit que le revêtement est conforme à la réglementation concernant les matériaux en contact alimentaire. CONSEIL D'UTILISATION Avant la première utilisation, nettoyer l'ustensile et huiler l'intérieur. Centrer votre ustensile sur un diamètre de foyer adapté à la taille du fond de votre ustensile. Ne pas exposer la poignée à la flamme. Ne pas surchauffer votre ustensile. Non compatible micro-onde. Ne pas utiliser de fouets ou d'ustensiles tranchants. Pour prolonger la vie de votre produit, nous recommandons le lavage à la main avec une éponge non-abrasive. Utilisation en lave-vaisselle : nous recommandons des lessives "douces" (gels et liquides). Si vos poignées se desserrent, revissez les sans forcer. Pour en savoir plus rendez-vous sur www.tefal.com Cet ustensile peut être déposé dans un centre de recyclage. Droits des Consommateurs et informations complémentaires Cette garantie commerciale de Tefal n’affecte ni les droits dont bénéficie tout consommateur légalement, qui ne sauraient être exclus ou limités, ni les droits légaux envers un distributeur auprès de qui aurait été acheté un produit. Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et le consommateur peut par ailleurs bénéficier des droits particuliers qui peuvent varier en fonction de l’Etat ou du pays. Le consommateur peut faire usage de ces droits de son seul fait. Pour plus de détails vous pouvez consulter www.tefal.com 59,99* TELNIA • PADELLA c obniżką/ THERMO-SIGNAL® The hourglass disappears and the THERMO-SIGNAL® turns full red and ready to cook. GUARANTEE This product is guaranteed for 2 years against manufacturing affected by any statements in this document. The coating guarantee does not cover scratches or discolouratio For full details on the terms, conditions and exclusions visit www Tefal guarantees that the coating complies with regulations cove USE & CARE Before first use, wash then wipe the coating with cooking oil. For efficiency, stability and to avoid burning the handle or the coa of its base (a trivet may be required). Do not overheat your coo whisks or sharp utensils in your pan. To prolong the life of your sponge. Dishwasher use: it is preferable to use gentle detergents your handles loosen, gently re-tighten them. For full details and any queries contact our customer service via w This pan can be disposed of at a recycling point. HELPLINE: For full guarantee terms and conditions, use and care www.tefal.co.uk Alternatively call: UK: 0345 602 1454, ROI: 01 677 AUSTRALIA / NEW ZEALAND - 1300 307 824 - Australia / 0800 www.tefal.co.nz In Australia "Our goods come with guarantees that cannot be ex a replacement or refund for a major failure and compensation for entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to major failure". This Guarantee does not cover freight or any other c the customer service phone number. For all other countries, please consult our website www.tefal.com TANIEJ 49,99 THERMO-SPOT® THERMO-SIGNAL® Wanneer de juiste temperatuur is bereikt om te bakken, verdwijnt de zandloper en is de THERMO-SIGNAL® gelijkmatig rood. wskaźnik idealnej GARANTIE Op dit product wordt 2 jaar garantie verleend op fabricagefouten. De verklaringen in dit document doen geen afbreuk aan uw wettelijkesmażenia rechten. temp. De garantie op de anti-aanbaklaag geldt niet voor krassen of verkleuringen als gevolg van het ouder worden van de pan. Raadpleeg voor de volledige voorwaarden en uitsluitingen www.tefal.nl Tefal garandeert dat de anti-aanbaklaag voldoet aan de voorschriften voor materialen die in contact komen met voedsel. GEBRUIK & ONDERHOUD Was de pan voor het eerste gebruik en wrijf de anti-aanbaklaag daarna in met een beetje olie (bijv. zonnebloemolie). Voor efficiënt gebruik en stabiliteit: zet de pan goed in het midden van een kookplaat of gaspit die past bij de diameter van de bodem van de pan. Zorg ervoor dat de handgreep niet kan verbranden. Oververhit de pannen niet. THERMO-S Wskaźnik THERMO-SIGNAL® staje się całkowicie czerwony, a ikona 1 szt. do smaż GWARANCJA Produkt objęty jest gwarancją marki Tefal na wady produkcyjne ma wpływu na prawa lokalne przysługujące każdemu konsumen powłoki, będących efektem długoletniego użytkowania. Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące warunków i www.tefal.com Marka Tefal gwarantuje, że powłoka spełnia wszystkie regulacje ob RADY DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA Przed pierwszym użyciem należy umyć, a następnie przetrzeć po Aby właściwie i efektywnie użyć naczynie: umieść je na polu kuc przypalenia rączki. Nie przegrzewaj naczyń. Nie wolno używać n Nie używać trzepaczek ani ostrych przyborów w naczyniach. Aby wydłużyć czas użytkowania patelni, rekomendujemy myc zmywarce: należy używać delikatnych środków lub płynów czy się, przykręć je delikatnie. Aby uzyskać szczegółowe informacje, proszę kontaktować www.tefal.com Naczynie to można oddać do punktu zbiórki i przetwarzania odp AKTYWUJ KUPON I ZESKANUJ APLIKACJĘ do wszystkich rodzajów kuchenek, poza indukcyjnymi Ph h. / th dlic rom uva rbin er f ta k Ilu t ve diff oike m / nich ay p ke ng t m ttaa rob ildu duc saa s vý Abb his pro tuote ožné T m t tot T sí b ý u nem Ø 24 m* Niet magnetronbestendig. Gebruik geen gardes of scherp keukengerei in uw pan. Om te zorgen dat uw pan lang meegaat, kunt u hem het beste met de hand wassen met een niet-schurende spons. Gebruik in de vaatwasser: het verdient de voorkeur z afwasmiddelen, zoals een vloeistof of gel, te gebruiken. Als de handgreep losser gaat zitten, moet u deze voorzichtig wee Neem voor de volledige details en eventuele vragen cont Consumentenservice Groupe SEB Nederland BV - Veenendaal E-mail: contact-nl@tefal.com – www.tefal.nl Deze pan kan worden afgegeven bij een recycle-afgiftepunt. 10 zł Foto -3 TEN AKTYWUJ KUPON I ZESKANUJ APLIKACJĘ Dossier suivi par Corine tal TANIEJ o e tos n pho no str tuot tos / n con ačn tee Pr tra é f sta odu ctue oto / P kt lle nem rod może s / Pr usí uktet się oduc byť kan różn t kan toto afv ić od afw žné ige f pok ijken v s vý ra bil azane an de robk lede go na foto’s om / t p e zdjęc ’ Foto mballa iu solam gen ente i ndicat iva Pizza z patelni THERMO-SIGNAL® Kun paistinpannu on esikuumennettu ja ruoanvalmistuksen vo näkyvistä ja THERMO-SIGNAL® muuttuu kokonaan TAKUU: Tällä tuotteella on 2 vuoden takuu, joka kattaa valmistusviat. sisältö ei vaikuta lakisääteisiin oikeuksiisi. Pinnoitteen takuu e tulleita naarmuja tai värjäytymistä. Katso tarkemmat tiedot takuu määräyksistä ja poikkeuksista osoitteesta www.tefal.com Tefal takaa, että pinnoite noudattaa elintarvikkeiden kanss kosketukseen joutuvia materiaaleja koskevia määräyksiä. KÄYTTÖ & HOITO: Pese tuote ennen ensimmäistä käyttökertaa Przepis znajdziesz na: 18 R 27/24 ja pyyhi pinnoite sen jälkeen ruokaöljyllä. Varmista pannun tehokas käyttö ja vakaus asettamalla pannu sen pohjan kokoon sopivan keittolevyn keskelle. Varo polttamasta kahvaa. Älä anna keittoastian kuumentua liikaa. Ei sovellu käytettäväksi mikroaaltouunissa. Älä käytä pannulla vatkainta tai teräviä keittiövälineitä. Pannun käyttöiän pidentämiseksi suosittelemme käsinpesua pehmeällä sienellä. Peseminen astianpesukoneessa: suosittelemme käyttämään hellävaraisia pesuaineita, kuten nestemäistä tai geelimäistä pesuainetta. Jos kahvat irtoavat, kiristä ne varovasti takaisin paikoilleen. Jos haluat tarkempia tietoja tai sinulla on kysyttävää, voit ottaa yhteyttä asiakaspalveluumme sivuston www.tefal.com kautta. Tämä pannu voidaan hävittää kierrätyspisteessä. Artykuły prezentowane w materiale reklamowym znajdują się w sprzedaży w okresie jego obowiązywania albo według dat podanych przy produktach  lub do wyczerpania zapasów. Ceny artykułów bez dekoracji. Sprzedaż artykułów tylko w ilościach detalicznych. Znaki firmowe THERMO-SIGNAL® i towarowe należą do ich właścicieli. Timeglasset forsvinder, og THERMO-SIGNAL® bliver helt rød, når panden er opvarmet og klar til GARANTI stegning.