Reklama
Gazetka promocyjna Lidl - GAZETKA - ważna 21.11 do 26.11.2022
Reklama
Reklama
< 37,3 °C THERMOMETER Od poniedziałku, 21.11 KOLOROWY WYŚWIETLACZ LCD 3-COLOR LCD DISPLAY Z OPTYCZNĄ SYGNALIZACJĄ PODWYŻSZONEJ TEMP. 0°C − 100°C 32°C −Measurement 43°C Measuring range object accuracy Measuring range body Messbereich menschlicher Körper Messbereich Gegenstände Messgenauigkeit Gamme de mesure d’un objet Précision de la mesure Zakres pomiaru obiektu Dokładność pomiaru Měřicí rozsah teploty předmětu Přesnost měření Measuring speed Meetbereik voorwerp Meetnauwkeurigheid Battery Messgeschwindigkeit Vitesse de mesure AAA Szybkość pomiaru Měřicí rychlost Meetsnelheid 2x AAA | DC3V DET-306Gamme de mesure du corps 3-Farben LCD-Display | Écran LCD 3 couleurs 3-kolorowy wyświetlacz LCD | Tříbarevný LCD-displej 3-Kleuren lcd-display INFRARED FOREHEAD < 37,3 °C < 37,8°C THERMOMETER Zakres pomiaru na ciele Měřicí rozsah teploty těla Meetbereik lichaam 0,1°C QUICK G Product siz Kurzanleitung | Guide rapid Rychlý návod | Bekno 1. Press Drücken/Appuyer/Naciśn 153 x 41 x 44 POMIAR W CIĄGU KILKU SEKUND Drukken/ < 37,3 °C Messgenauigkeit Messbereich Gegenstände Précision de la mesure Gamme de mesure d’un objet ca. 1 sec./env. 1 sec. Dokładność pomiaru Zakres pomiaru obiektu IP22 1 sec. size Přesnost měření Měřicí rozsah teploty předmětu Measuring speed Batteryok. 1 sek./cca 1 s/ca. Product Meetnauwkeurigheid Meetbereik voorwerp Kurzanleitung | Guide rapide | Skrócona instrukcja Messgeschwindigkeit Rychlý návod | Beknopte handleiding Vitesse de mesure AAA Szybkość pomiaru 1. Press EN: Please be aware: Therychlost reference temperature Měřicí when measuring theMeetsnelheid forehead is the temperature 2x AAA | DC3VImporteur: 153 x 41 x 44 mm Drücken/Appuyer/Naciśnij/Stiskněte/ that would be determined for an oral (temperaDrukken/ GBT GmbH ture) measurement. Messbereich menschlicher Körper Gamme de mesure du corps Zakres pomiaru na ciele Měřicí rozsah teploty těla Meetbereik lichaam 395916/399233 < 37,8°C > 37,8°C speed >Measuring 37,8°C Messgeschwindigkeit Vitesse de mesure Szybkość pomiaru EN: Please be aware: The reference temperature Měřicí rychlost when measuring the forehead is the temperature Meetsnelheid that would be determined for an oral (temperature) measurement. • automatyczny zapis ostatnich 10 pomiarów • w zestawie baterie GBT GmbH CZ: Upozornění: Referenčním údajem pro měření IP protection class Product weight Geschäftsbereich Senst® teploty na čele je teplota, která by bylaDr. zjištěna EN: Please be aware: The reference temperature when measuring the forehead is the temperature that would be determined for an oral (temperature) measurement. DE: Bitte beachten Sie: Referenz für die Temperaturangaben bei der Stirnmessung ist die Temperatur, die bei einer oralen Temperaturmessung ermittelt würde. FR : Attention : La référence pour les mesures de la température frontale est la température qui serait obtenue à partir d‘une mesure de la température orale. PL: Należy pamiętać: odniesieniem dla danych temperatury podczas mierzenia na czole jest temperatura ustalona podczas doustnego pomiaru temperatury. QUICK GUIDE Sans contact et s 4. Press to switch off: IP protection class Product weight® Termometr Geschäftsbereich Dr. Senst DE: Bitte beachten Sie: Referenz für die TempeZum Ausschalten drücke 2. Press start 0,1°C 0°C − 100°C pomiaru na raturangaben bei der Stirnmessung ist die TemAnStart Gutdrücken/Appuyer Nazareth 18a pour démarrer éteindre:/Press to switch Bezdotykowy ib peratur, die bei einer oralen Temperaturmessung wyłączyć:/ Stisknutím vyp la mesure/Naciśnij start/Stiskněte Start/ ermittelt würde. D-52353 Düren, Germany Infračerven DET-306 / 521-85459 ca. 1 sec./env. 1 sec. om uit te schakelen Bezdotykově a b Druk Start 20 85 60 FR : Attention : La référence pour les mesures Tel: +49op(0)2421 IP22 84 g ok. 1 sek./cca 1 s/ca. sec. de la température frontale est la1température Infrarood vo Battery Product size 3. Temperature is displayed qui serait obtenue à partir d‘une mesure de la Contactloos en v température orale. Die Temperatur wird angezeigt/La tempé2–3c PL:AAA Należy pamiętać: odniesieniem dla danych rature s‘affiche/Wyświetla się temperatura/ temperatury podczas mierzenia na czole jest temwww.dr-senst.com Zobrazí se teplota/Temperatuur wordt peratura ustalona podczas doustnego pomiaru Importeur: weergegeven 2xtemperatury. AAA | DC3V 153 x 41 x 44 mm DE: Bitte beachten Sie: Referenz für die Temperaturangaben bei der Stirnmessung ist die Temperatur, die bei einer oralen Temperaturmessung ermittelt würde. > 37,8°C Product weig la mesure/Naciśnij start/S Druk op Start 84 g 3. Temperature is displa Die Temperatur wird ang rature s‘affiche/Wyświet Infrarot-Stir Kontaktlos & sich Zobrazí se teplota/Temp weergegeven Thermomèt Termometr bezdotykowy na podczerwień 2 w 1 32°C − 43°C < 37,8°C INFR THE IP protection class 2. Press start 0,1°C HIGIENICZNY, NIEZAWODNY, DOKŁADNY Start drücken/Appuyer p 0°C − 100°C 32°C − 43°C Measuring range object Measurement accuracy Measuring range body FR : Attentionca. : La pour 1 référence sec./env. 1 sec.les mesures de la température frontale est la1température ok. 1 sek./cca 1 s/ca. sec. qui serait obtenue à partir d‘une mesure de la température orale. při měření teploty v ústech. An Gut Nazareth 18a NL: Let op: Referentie voor de temperatuurgeD-52353 Düren, Germany gevens bij meting op het voorhoofd is de temperatuur die bij een+49 orale(0)2421 temperatuurmeting Tel: 20 85 60 werdIP22 vastgesteld. 84 g PL: Należy pamiętać: odniesieniem dla danych temperatury podczas mierzenia na czole jest temperatura ustalona podczas doustnego pomiaru temperatury. Importeur: 2 – 3 cm 1 zestawArt.-Nr.: 521-85459 Manufacturer: 2 1 JOYTECH HEALTHCARE CO. LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zon Hangzhou City, Zhejiang Province 311100, China WYRÓB MEDYCZNY European Authorized Representative: Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestraße 80, 20537 Hamburg, Germany 1 An Gut Nazareth 18a NL: Let op: Referentie voor de temperatuurgegevens bij meting op het voorhoofd is de temD-52353 Düren, Germany peratuur die bij een orale temperatuurmeting Tel: +49 (0)2421 20 85 60 werd vastgesteld. 59,90 www.dr-senst.com GBT GmbHúdajem pro měření CZ: Upozornění: Referenčním teploty na čele je teplota, která by byla zjištěna ® Geschäftsbereich Dr. Senst při měření teploty v ústech. CONTAC 4. Press to switch off: Zum Ausschalten drücken:/Appuyer pour éteindre:/Press to switch off/Naciśnij, aby DET-306 / 521-854595 wyłączyć:/ Stisknutím vypnete:/Drukken om uit te schakelen DET-306 / 521-854595 www.dr-senst.com sec. 21106941 4 250175 | Made in PRC BATERIA Art.-Nr.: 521-854595 Manufacturer: JOYTECH HEALTHCARE CO. LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou City, Zhejiang Province 311100, China W ZESTAWIE CZ: Upozornění: Referenčním údajem pro měření teploty na čele je teplota, která by byla zjištěna při měření teploty v ústech. European Authorized Representative: Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestraße 80, 20537 Hamburg, Germany NL: Let op: Referentie voor de temperatuurgegevens bij meting op het voorhoofd is de temperatuur die bij een orale temperatuurmeting werd vastgesteld. 21106941 4 250175 854595 Manufacturer: JOYTECH HEALTHCARE CO. LTD. No.365, Wuzhou Road, Yuhang Economic Development Zone, Hangzhou City, Zhejiang Province 311100, China European Authorized Representative: Shanghai International Holding Corp. GmbH (Europe) Eiffestraße 80, 20537 Hamburg, Germany 21106941 dla dzieci i dorosłych BEZKONTAKTOWY POMIAR TEMPERATURY CIAŁA I PRZEDMIOTÓW, NP. BUTELEK DLA NIEMOWLĄT (OD 0 DO 100°C) R 47/22 Artykuły prezentowane w materiale reklamowym znajdują się w sprzedaży w okresie jego obowiązywania albo według dat podanych przy produktach lub do wyczerpania zapasów. Ceny artykułów bez dekoracji. Sprzedaż artykułów tylko w ilościach detalicznych. Znaki firmowe i towarowe należą do ich właścicieli. 15